Contemporary Society

現代社会学部

教員紹介

申 英蘭

申 英蘭

SHIN Eiran
役職 准教授
所属専攻 観光専攻
専門分野 日本近代文学/日中比較文学(近現代)
主な担当授業 中国語Ⅰ・Ⅱ/観光中国語/日本語(留学生対象)/外国語特講Ⅰ・Ⅱ/異文化研修/教養演習
所属学会 京都大学国文学会
地域での活動 地域のコミュニティセンターで住民向け中国語講座を開催
プロフィール 京都大学大学院文学研究科文献文化学専攻国語学国文学専修 修士課程修了/京都大学大学院文学研究科文献文化学専攻国語学国文学専修 博士課程単位取得退学/博士(文学)

専門ゼミのテーマ・活動内容

こんな人材を育てたい! 外国語学習・異文化研修を通して、自国文化を再認識すると共に、他国文化を理解し、公平公正な評価を与え、尊重し合えるような知見が得られることを願う。

研究活動

研究テーマ 近現代における日中文学の諸相
主な研究の内容 日本と中国の作家たちの文学的影響関係の様相を、具体的な作品群、作家たちの周辺資料を踏まえながら、実証的な調査を進めている。特に、中国では、五・四運動以後、日本留学を経験した文学青年が増加し、日本文学研究が重要視され始めた。また、中国国内では日本文学作品を選定するにあたり、実用性を重視する姿勢から、作品の芸術性や文学的価値を重視する方向に変化していった。そのような文学史的な動向を、文献実証主義的な手法によって明らかにすることを目指している。

主な著書・論文・学会発表・講演等

著書 訳書:『シルクロードと中国古代文明 流沙の記憶をさぐる』(共訳、日本放送出版協会、二〇〇五年三月)
論文 「近松秋江作品の中国語訳から見た日中文学の諸相(一九二〇~三〇年)」(「国語国文」第八十六巻 第六号 大谷雅夫教授退職記念特輯 第三、二〇一七年六月)
学会発表・講演等 研究発表「日中文学作品における人物造型」(二〇一二年八月二十七日、ハルピン工業大学における公開シンポジウム「日本文学の中の外国文学、外国文学としての日本文学」/(科学研究費助成事業(基盤研究C)「日本近世期における中国白話受容の研究―『陰隲録』を中心に―」)

出講プログラム情報

出講可能日 要相談
地域社会出講プログラム
講義テーマ例
・中国語
・中国文化諸相      
・日中文化比較
高校出講プログラム
講義テーマ例
・中国語
・中国文化諸相
・日中文化比較
  1. 申 英蘭
大学案内等の資料請求はこちらから
資料請求
Translate »